Site Feedback

Resolved questions
-니 at the end of a sentence

I think -니 is used to give a causal relationship between two phrases, like:

비가 오니 땅이 젖는다.
When it rains, the land gets wet.

But I have seen it at the end of sentences too, like:

내일 눈이 올 것 같니?
Do you think it will snow tomorrow?

Since there is no cause/effect connection here, I think -니 is just a casual ending used by people who are really close. 맞아요?

For learning: Korean
Base language: English
Category: Language

Share:

5 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    예. 맞아요. 의문어미입니다. an Interrogative ending used to closer people like friends, younger people. But you can't use to your parents or elder people, even though you feel familiar.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.