Resolved questions
침대는 가구가 아니야
I heard/saw this sentence in a commercial:
침대는 가구가 아니야
A bed isn't just furniture
침대 is the subject of the sentence, so I wondered why 가구 had the particle -가 attached. Is it acting as a subject marker too? That seems weird.
I thought maybe it was implying "just" or "not just".
But I looked further and found this structure: -가 아니다 but I think it is only used when quoting something.
뭐예요?
침대는 가구가 아니야
A bed isn't just furniture
침대 is the subject of the sentence, so I wondered why 가구 had the particle -가 attached. Is it acting as a subject marker too? That seems weird.
I thought maybe it was implying "just" or "not just".
But I looked further and found this structure: -가 아니다 but I think it is only used when quoting something.
뭐예요?
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by the Asker
Here is the pattern.
A is B ☞ A 는 B이다 (A=B)
A is not B ☞ A는 B가 아니다 (A≠B)
As you can see, the negation of the copula verb "-이다" is "-이/가 아니다"
\^o^/
A is B ☞ A 는 B이다 (A=B)
A is not B ☞ A는 B가 아니다 (A≠B)
As you can see, the negation of the copula verb "-이다" is "-이/가 아니다"
\^o^/
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

1 comment
Please enter between 2 and 2000 characters.