Site Feedback

Resolved questions
login,its -ing form,

login, means entering into computer system, if use -ing form, do I have to double "n" before -ing? can't find it in a dictionary,
one more question if you know Chinese,
how to translate 中国循环经济网 into Englsih, can I say:
“Offcial website for China Circular Economy”,正式的名称,对吗,
thank you for your help,

For learning: English
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by the Asker
    As for the first part of your query, I would say login is a noun and as such cannot take a gerund, since gerunds are formed from verbs. the verb would be 'to log in' and the gerund would then be 'logging in'.

    As for the second part, I would say: The Official Website of China's Circular Economy. However, I would not swear to the accuracy of this translation.

     

    "To login" must be treated in the phrasal verb form, "to log in". So "log" is changed. I logged in, she logs in...

    The -ing form you need is "logging in". "After logging in, you will be directed to your profile."

    (If you're wondering, "loginning" sounds comical.)

    I can't really answer the Chinese translation, but "circular economy" is a proper phrase.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.