Resolved questions
Koja je razlika?
Koja je razlika između triju glagola:
1) ćaskati; 2) čavrljati; 3) brbljati
Molim vas da navedete bar jedan primer (rečenicu) za upotrebu svakog od ovih glagola.
Da li se svi ovi glagoli koriste i u hrvatskom jeziku?
1) ćaskati; 2) čavrljati; 3) brbljati
Molim vas da navedete bar jedan primer (rečenicu) za upotrebu svakog od ovih glagola.
Da li se svi ovi glagoli koriste i u hrvatskom jeziku?
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by the Asker
Ćaskati - razgovarati sa nekim neformalno i prijateljski.
npr. Svrati sutra na kafu da malo ćaskamo/proćaskamo.
Sedeli smo i ćaskali o sportu da nam brže prođe vreme.
Na kraju me je otpratio kući, a usput smo ćaskali o svemu i svačemu.
Mogu da provedem sate i sate ćaskajući sa drugaricama preko telefona.
"Ćaskati" se često koristi i za komunikaciju na internetu mada je daleko učestaliji anglicizam "četovati" (od engleskog "to chat" što u stvari znači ćaskati)
Čavrljati ima isto značenje kao i ćaskati.
(Ipak, moglo bi se reći da se "ćaskati" koristi nešto češće u svakodnevnom govoru nego "čavrljati".)
primeri: Nije nam se spavalo, pa smo čavrljali do kasno u noć.
Stvarno mi je prijatno čavrljati sa vama ali sada moram da krenem.
Brbljati - pričati bez veze ili previše pričati, dosađivati nekom pričom...
(takođe se može koristiti u značenju kao i prethodna dva glagola, ćaskati i čavrljati ali u krajnje neformalnom govoru)
npr. Kad se unervozim previše brbljam.
Prestani da brbljaš!
Samo brbljaš i ne slušaš!
Brbljali smo bez veze do 5 ujutru.
Bez prestanka je brbljao o svom poslu.
(Brbljati/izbrbljati se može koristiti i u smislu - otkriti nekom nešto što je trebala biti tajna... npr. "Reći ću ti ali nemoj da brbljaš o tome." ili "Brat je izbrbljao roditeljima da sam pao na ispitu pa su mi zabranili izlaske.")
Svi ovi glagoli se koriste i u hrvatskom jeziku.
npr. Svrati sutra na kafu da malo ćaskamo/proćaskamo.
Sedeli smo i ćaskali o sportu da nam brže prođe vreme.
Na kraju me je otpratio kući, a usput smo ćaskali o svemu i svačemu.
Mogu da provedem sate i sate ćaskajući sa drugaricama preko telefona.
"Ćaskati" se često koristi i za komunikaciju na internetu mada je daleko učestaliji anglicizam "četovati" (od engleskog "to chat" što u stvari znači ćaskati)
Čavrljati ima isto značenje kao i ćaskati.
(Ipak, moglo bi se reći da se "ćaskati" koristi nešto češće u svakodnevnom govoru nego "čavrljati".)
primeri: Nije nam se spavalo, pa smo čavrljali do kasno u noć.
Stvarno mi je prijatno čavrljati sa vama ali sada moram da krenem.
Brbljati - pričati bez veze ili previše pričati, dosađivati nekom pričom...
(takođe se može koristiti u značenju kao i prethodna dva glagola, ćaskati i čavrljati ali u krajnje neformalnom govoru)
npr. Kad se unervozim previše brbljam.
Prestani da brbljaš!
Samo brbljaš i ne slušaš!
Brbljali smo bez veze do 5 ujutru.
Bez prestanka je brbljao o svom poslu.
(Brbljati/izbrbljati se može koristiti i u smislu - otkriti nekom nešto što je trebala biti tajna... npr. "Reći ću ti ali nemoj da brbljaš o tome." ili "Brat je izbrbljao roditeljima da sam pao na ispitu pa su mi zabranili izlaske.")
Svi ovi glagoli se koriste i u hrvatskom jeziku.
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

2 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.