Site Feedback

Resolved questions
"L'uovo" e "Le uova"

Perché la en singolare la parola "uovo" sembra essere maschile e en plurale sembra essere femminile ("uova")?

Per esempio:

> L'uovo è piccolo.
> Le uova sono piccole.

For learning: Italian
Base language: Italian
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    Ciao Li,

    È un'eredità del latino.
    Se in latino queste parole terminavano in "-a", desinenza plurale neutra, ora terminano in "-a" ma con genere femminile (in italiano non esiste il neutro).
    Uovo | Uova
    Riso | Risa
    Dito | Dita
    Eccetera.

    Vi sono poi le parole con desinenza maschile ma genere femminile (mano | mani), e quelle con doppio plurale (braccio | braccia | bracci, membro | membra | membri, osso | ossa | ossi).

    Vi sono alcune discussioni su come utilizzare l'articolo quando si tratta del singolare di uno dei primi esempi, ma in un contesto nel quale si cita il plurale, ma in realtà è uso comune declinare l'articolo al femmile, ad esempio:
    "Ho preso una delle uova che erano in frigo".
    "Una" non "uno", anche se altrimenti sarebbe:
    "Ho preso un uovo".

    Purtroppo non vi è una regola per riconoscere questi termini, a meno di non conoscere tutto il latino :-)

    Ciao,
    Massimo.

    PS:
    "Perché IL singolare DELLA parola "uovo" sembra essere maschile e IL plurale sembra essere femminile ("uova")?"

    Alcuni sostantivi presentano un singolare maschile e un plurale femminile, e questo deriva dal latino:

    dito (DIGITUM) / dita (DIGITA)
    uovo (OVUM) / uova (OVA)

    Questo perchè il plurale neutro in latino termina con la "A"... e in italiano l'abbiamo "trasformato" in femminile.

    Tutti noi , o quasi, sappiamo sin dall'infanzia che il plurale di uovo è uova , di uomo è uomini , di bue è buoi....e tanti altri. Ma non ci "preoccupano" perchè perchè siamo abituati a ripeterli chissà quante volte nei nostri discorsi quotidiani.

    io credo che l'origine del plurale irregolare di "uovo" ,e di altre parole, sia da attribuire al latino: in latino i nomi neutri hanno il plurale in -a

    Plurale di OVUM (uovo) in latino è OVA ...col tempo , in italiano,è diventato UOVA.

    Questo plurale in -a è diventato femminile per "affinità" con il femminile singolare italiano che finisce quasi sempre con -a.
    Questo si è esteso anche ad altre parole come frutto frutta , dito dita , braccio braccia....e via dicendo.


    Todos nós, ou quase isso, sabemos desde a infância que o plural de ovo é os ovos, o homem é homem, boi é boi .... e muitos outros. Mas nós não "importa" porque, porque estamos acostumados a repetir tantas vezes em nossa fala cotidiana. Acredito que a origem do plural irregular de "ovo", e outras palavras, deve ser atribuído ao Latin: nomes latinos são neutros no plural-a Plural de óvulo (ovo) em latim é OVA ... com o tempo, em italiano, tornou-se OVOS. Isto tornou-se plural em-um "afinidade" com o feminino singular feminino italiano e quase sempre termina com-a. Este foi também alargada a outras palavras, tais como frutas, frutas dedo dedos, braço braços .... e assim por diante.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.