Site Feedback

Resolved questions
저는 한국어를 배우기가 좋은 이유를 없는데 아직 좋아해요.

I have no good reason for learning Korean, but I still like it.
저는 한국어를 배우기가 좋은 이유를 없는데 아직 좋아해요.


1) Is this structurally/grammatically correct?

2) I'm not sure about 배우기 having a subject marker -가.

3) Can 좋은 be used with "reason" this way? Or would something like 상당한 or 의미심장한 be better suited for it?

4) In English, the "it" refers to "Korean". Is that the meaning that is coming across in my translation?

5) I wasn't sure if -는데 or 지만 was best for "but", but I think -는데 always goes with 있다 or 없다.


이거도 길은 질문이에네요!
(This is another long question!)

For learning: Korean
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    I have no good reason for learning Korean, but I still like it.
    저는 한국어를 배우기가 좋은 이유를 없는데 아직 좋아해요.

    1) Is this structurally/grammatically correct? No. I'd phrase it as 한국어를 배워야 할 이유는 딱히 없는데 그래도 한국어 배우는 게 좋아요.

    3) I'd go for 굳이 or 딱히, both mean 'necessarily'.

    4) Barely. You need to repeat it.

    5) 는데 is far more common than 지만 in everyday conversation, but if you feel the need to put some emphasis on the preceding phrase, you can use 지만. 지만 sounds slightly assertive.

    -는데 goes with an action verb, but never with any descriptive verb(in this case you can use 은데/ㄴ데/운데(for 'ㅂ' irregular ones, like 춥다)

    Examples:

    눈 오는데요. It's snowing.
    지금 가는데요. I'm going there.

    이 색깔은 너무 밝은데요. This color is too bright.
    아픈데요. It's painful.
    밖에 추운데요. It's cold outside.

    이거도 *긴* 질문이네요! (without 에)
    (This is another long question!)

    1) 한국사람이라면 다시한번 말씀해달라고 할 것 같습니다. 문법적으로 맞는 것 같진 않네요.
    2) "좋은 이유"가 따라오려면 "배울 만한" 이라고 하셔야 겠습니다.
    3) "특별한 이유가 없다" 가 좋겠습니다. (사실 good은 해석을 안쓰셔도 의미상 문제 없습니다.)
    4) 한국어에서도 같은 의미로 통합니다. (질문이 이것 맞나요?)
    5) 저는 한국어를 배울만한 (특별한) 이유는 (사실) 없지만, 아직 좋아해요. (아직 -> 여전히 is more natural)
    (in fact it's "없어요 + 하지만 = 없지만")
    "없는데" is also OK. (없어요 + 그런데 = 없는데)

    I want to learn Korean too! ^^

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.