Site Feedback

Resolved questions
갚아주겠어 잊지 마

There's a line of song lyrics: 갚아주겠어 잊지 마

I know 잊지 마 is "don't (you) forget" - I understand the imperative.

갚아 is from 갚다, to repay, and 주겠어 is "I will give", so "I will repay you".

Why not just 갚겠어?

I'm just confused about seeing two verbs back-to-back like that. Is it similar in structure to the polite imperative, like 봐 주세요 (V +주세요)? (I know they have different meaning, I just mean the grammatical *structure*)

Can I use any other verbs with that? V + 주겠어 to give the meaning of "I will give V"? Examples?

감사함니다!

For learning: Korean
Base language: English
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    주다 has 2 functions in Korean. One is a main verb, which means "I'll give you" like you said. The other(Your Question) is one of the korean auxiliary verbs. So it doesn't mean "I will give you". I think it means "I'm going to do it" when connected with a main verb. In conclusion, the second 주다's role stresses a main verb in not writing but real speaking.

    Ex : 갚겠어 (I'll repay you)
    갚아주겠어 (Hey! I'm going to repay you absolutely)

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.