Resolved questions
how to read دقيقة in EGyptian
1)
are there any Dictionary site that i can check the read of egyptian arabic ?
2)
how to read دقيقة in Egyptian, i know it is da'ee'a but i'm not sure exactly how it sound for ق
متــــــــــــشكرين
Additional Details:
3)how to read حتقعد and حاقعد
Additional Details:
4)
i noticed that sometimes the ق pronounce like "q" in MSA , but sometimes just like hamza
how we can know when is suppose to pronunce q, and hamza ?
ex:
نقاب
قرية
دقيقة
التقليد
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
1- We do not have Dictionaries for dialects !
2- In the egyption dialect the sound of the letter ق is replaced with Hmaza ء
3-though egyptions write it as حتقعد but they say هتقعد ha-te-od هَتِ عُد
4- point four - this is not real MSA but the speaker has his accent(dialect0 effected the MSA. specially for egyptions they cannot pronounce all sounds properly they make ث as if س and ذ as if ز
also they often make ظ as ز too .
5- point five no rule for this , and no List, I am from Iraq, I can undersand egyptions very good but I cannot guess when it is ق or hamza-like, Only God and egyptions Know !!.
القاهرة clear قاف
I am not sure about the rest.
2- In the egyption dialect the sound of the letter ق is replaced with Hmaza ء
3-though egyptions write it as حتقعد but they say هتقعد ha-te-od هَتِ عُد
4- point four - this is not real MSA but the speaker has his accent(dialect0 effected the MSA. specially for egyptions they cannot pronounce all sounds properly they make ث as if س and ذ as if ز
also they often make ظ as ز too .
5- point five no rule for this , and no List, I am from Iraq, I can undersand egyptions very good but I cannot guess when it is ق or hamza-like, Only God and egyptions Know !!.
القاهرة clear قاف
I am not sure about the rest.
1
I don't know if you will find dictionary for Egyptian accent
but you find arabic dictionary
2
( Daeiea ) we don't say qaf latter in this word , we sat it as Hamza
3
Hamza too ,,, it will be ( haoud )
4 for your ex :
a. Qaf ( neqab )
b. Qaf ( qarah )
c. Hamza ( Daeiea )
d. Hamza ( eltahled )
thanks ....
I don't know if you will find dictionary for Egyptian accent
but you find arabic dictionary
2
( Daeiea ) we don't say qaf latter in this word , we sat it as Hamza
3
Hamza too ,,, it will be ( haoud )
4 for your ex :
a. Qaf ( neqab )
b. Qaf ( qarah )
c. Hamza ( Daeiea )
d. Hamza ( eltahled )
thanks ....
1) There's no dictionary for any dialect, but you can find websites to learn words from.
Try this: http://learn101.org/egyptian.php
2) You meant دقيقة =minute, right?
If so, we don't say da2i2a, instead we say de2i2a.
3) Pronounced like "hato3od" and "ha3od" (Here, I didn't write Hamza. it can be pronounced or not, depends on the person.)
4)
-neqab (q)
-qarya (q)
-de2i2a (hamza)
-etta2lid (hamza)
Other words we pronounce ق as q:
القاهرة =Cairo
قصة =Story
واقعي =Realistic
Hope this helps.
Try this: http://learn101.org/egyptian.php
2) You meant دقيقة =minute, right?
If so, we don't say da2i2a, instead we say de2i2a.
3) Pronounced like "hato3od" and "ha3od" (Here, I didn't write Hamza. it can be pronounced or not, depends on the person.)
4)
-neqab (q)
-qarya (q)
-de2i2a (hamza)
-etta2lid (hamza)
Other words we pronounce ق as q:
القاهرة =Cairo
قصة =Story
واقعي =Realistic
Hope this helps.
ق is pronounced q in proper Arabic. But in slang language I mean like when your talking to your friends and stuff it's hamza. So you better always read it as q
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.