Resolved questions
Misheard lyrics make no sense
I'm trying to transcribe the lyrics to "Queen of Greed" by Scott Reeder
(link: youtu.be/7Obt77Uyb08 )
and the best I came up with is along the lines of-
While I trusted (coals?) and let You (cave?)
Still dripping from his tongue
Plow the (beggars?) from your pocket
To train the (bloodrat?) from your (young?)
None of them know who you are
None of them know you (like?) this one
And nobody knows how far you go to (stay?)
Daddy (warned us all?) before he died
Then you tried to hold us down
Strangle with your apron strings
So you can wear your sacred crown
Someday I will be dead and gone
And there'll be no one to guide you through this world
But don't let her hold you down
Hold you down too (still?)
I'm sure native anglos can do better than me and I would appreciate your help.
But then, it might relate to something less publicized, or more general. No way to know for certain.
(link: youtu.be/7Obt77Uyb08 )
and the best I came up with is along the lines of-
While I trusted (coals?) and let You (cave?)
Still dripping from his tongue
Plow the (beggars?) from your pocket
To train the (bloodrat?) from your (young?)
None of them know who you are
None of them know you (like?) this one
And nobody knows how far you go to (stay?)
Daddy (warned us all?) before he died
Then you tried to hold us down
Strangle with your apron strings
So you can wear your sacred crown
Someday I will be dead and gone
And there'll be no one to guide you through this world
But don't let her hold you down
Hold you down too (still?)
I'm sure native anglos can do better than me and I would appreciate your help.
Additional Details:
Might be helpful - I suspect this song addresses a former colleague who became hugely successful, and with whom the singer still shares some animosity.But then, it might relate to something less publicized, or more general. No way to know for certain.
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
Here's my attempt:
While the trusted poison you gave
Still dripping from his tongue
Pull the beggars from your pocket
To trade with dead rat from your young
Let them know who you are.
None of them know that you love this one
Nobody knows how far you go - too still.
Daddy warned us all before he died
Then you tried to pull us down
Strangle with your apron strings
So you can wear your sacred crown.
Some day I will be dead and gone.
And there'll be no-one to guide you through this world.
And don't let her pull you down.
Hold you down. Too still.
While the trusted poison you gave
Still dripping from his tongue
Pull the beggars from your pocket
To trade with dead rat from your young
Let them know who you are.
None of them know that you love this one
Nobody knows how far you go - too still.
Daddy warned us all before he died
Then you tried to pull us down
Strangle with your apron strings
So you can wear your sacred crown.
Some day I will be dead and gone.
And there'll be no-one to guide you through this world.
And don't let her pull you down.
Hold you down. Too still.
(What a great song, BTW).
I think kevinzim's transcription is correct or at least pretty close. The meaning is pretty darn obscure though!
One interesting thing about this song is that the point of view seems to shift. For instance, in the third stanza, because of the lyrics "strangle with your apron strings," and "Daddy warned us all before he died," I think it's addressing a woman, probably the singer's mother (and the title is "Queen of Greed" which supports that).
But in other stanzas the singer seems to be addressing a brother or son: "Some day I will be dead and gone/ And there'll be no one to guide you through this world..."
BTW, the term "anglo" means "someone not of Hispanic descent," not "native English speaker."
I think kevinzim's transcription is correct or at least pretty close. The meaning is pretty darn obscure though!
One interesting thing about this song is that the point of view seems to shift. For instance, in the third stanza, because of the lyrics "strangle with your apron strings," and "Daddy warned us all before he died," I think it's addressing a woman, probably the singer's mother (and the title is "Queen of Greed" which supports that).
But in other stanzas the singer seems to be addressing a brother or son: "Some day I will be dead and gone/ And there'll be no one to guide you through this world..."
BTW, the term "anglo" means "someone not of Hispanic descent," not "native English speaker."
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.