Search from various English teachers...
PacificaMatt
'רשם' או 'כתב'? שמתי לב שישראלים אומרים לעתים קרובות ’רשם' כדי לסמן 'כתב.' אפשר להסביר באיזה תנאים זה נפוץ?
Feb 17, 2013 4:42 AM
Answers · 1
1
ככלל אצבע כתב - Write רשם - Write down obvious overlap aside, the distinction is: כתב - "Writing process", has more to do with creative work, authorship, communication, documentation, etc. רשם - "Put it into paper", has a more physical sense. making lists, taking notes, sometimes sketching.
February 17, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!