Resolved questions
Vocês falam desta forma?
Ele chegou a casa tão cedo quanto às 4 horas da tarde.
A reunião começa tão cedo quanto às 10 horas da manhã.
O meu problema é com a expressão "as early as", que não sei se tem o significado de "tão cedo quanto" nestas frases.
Frases inglesas dos exemplos mencionados acima:
He got home as early as 4 o'clock p.m.
The meeting starts as early as 10 a.m.
A reunião começa tão cedo quanto às 10 horas da manhã.
O meu problema é com a expressão "as early as", que não sei se tem o significado de "tão cedo quanto" nestas frases.
Frases inglesas dos exemplos mencionados acima:
He got home as early as 4 o'clock p.m.
The meeting starts as early as 10 a.m.
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
Não, nós não falamos assim, o portugues assim como o inglês não pode ser traduzido literalmente e é o que você está fazendo com estas frases, o correto seria dizer apenas:
Ela chegou cedo.
ou
Ela chegou antes das 4.
Não da pra dizer que ela chegou tão cedo quanto as 4. Fica sem sentido algum.
Ela chegou cedo.
ou
Ela chegou antes das 4.
Não da pra dizer que ela chegou tão cedo quanto as 4. Fica sem sentido algum.
Essa tradução não funciona no Brasil, não é nada natural. Vou além: essas formas provocam dúvidas de interpretação. O interlocutor não vai saber o que você quer dizer. Por exemplo:
Ele chegou a casa tão cedo quanto às 4 horas da tarde. (ele chegou cedo demais? Ele chegou às 4 da tarde em ponto? Chegar em casa à 4 da tarde foi ruim ou bom? Ele chegou na hora certa?) Essas são algumas dúvidas que poderiam existir, sem contar o fato de a forma soar muito estranha.
A reunião começa tão cedo quanto às 10 horas da manhã. (a reunião começa cedo demais? A reunião começa as 10 e ninguém pode atrasar? A reunião começa as 10 pontualmente?) Essas são mais algumas dúvidas que podem existir nesses casos.
Espero ter sido claro!
Ele chegou a casa tão cedo quanto às 4 horas da tarde. (ele chegou cedo demais? Ele chegou às 4 da tarde em ponto? Chegar em casa à 4 da tarde foi ruim ou bom? Ele chegou na hora certa?) Essas são algumas dúvidas que poderiam existir, sem contar o fato de a forma soar muito estranha.
A reunião começa tão cedo quanto às 10 horas da manhã. (a reunião começa cedo demais? A reunião começa as 10 e ninguém pode atrasar? A reunião começa as 10 pontualmente?) Essas são mais algumas dúvidas que podem existir nesses casos.
Espero ter sido claro!
Algumas sugestões:
# He got home as early as 4 o'clock p.m
Ele chegou em casa em algum momento depois das 4 da tarde.
He got home sometime after 4 pm.
Ele chegou a chegar às 4 da tarde.
He went to the point of arriving at 4pm.
Ele chegou adiantado.
He arrived early.
This one depends heavily on context. Was he early? Was the interlocutor not sure about what time the aforementioned man arrived?
.
# The meeting starts as early as 10 a.m.
A reunião pode começar das 10 em diante.
The meeting can start from 10 am onward.
A reunião pode começar a qualquer momento a partir das 10 da manhã.
The meeting can start anytime from 10 am onward.
# He got home as early as 4 o'clock p.m
Ele chegou em casa em algum momento depois das 4 da tarde.
He got home sometime after 4 pm.
Ele chegou a chegar às 4 da tarde.
He went to the point of arriving at 4pm.
Ele chegou adiantado.
He arrived early.
This one depends heavily on context. Was he early? Was the interlocutor not sure about what time the aforementioned man arrived?
.
# The meeting starts as early as 10 a.m.
A reunião pode começar das 10 em diante.
The meeting can start from 10 am onward.
A reunião pode começar a qualquer momento a partir das 10 da manhã.
The meeting can start anytime from 10 am onward.
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.


1 comment
Please enter between 2 and 2000 characters.