Resolved questions
Könntet ihr das mir bitte "übersetzen"?
"Des ist scho' besser dass du da net hin bist! " Ich verstehe den zweiten Teil des Satzes nicht. Könnte jemand mit anderen Worten das schreiben?
Danke im Voraus!
Danke im Voraus!
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by the Asker
dass du da nicht hin bist.
Das ist schon besser, dass du da nicht hin(gegangen) bist.
:)
Das ist schon besser, dass du da nicht hin(gegangen) bist.
:)
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.