Resolved questions
Puedo decir "traer directamente a mano?
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
Hola Vale,
La expresión "traer a mano" no existe en español, o por lo menos, no es nada usual.
Existe "entregar en mano" cuando uno mismo se encarga de llevar algo a algún sitio.
Por ejemplo, un anuncio de una oferta de trabajo en la que dice "Entregar el CV en mano". Quiere decir que hay que llevar el CV impreso en papel y entregárselo directamente al entrevistador.
La expresión "traer a mano" no existe en español, o por lo menos, no es nada usual.
Existe "entregar en mano" cuando uno mismo se encarga de llevar algo a algún sitio.
Por ejemplo, un anuncio de una oferta de trabajo en la que dice "Entregar el CV en mano". Quiere decir que hay que llevar el CV impreso en papel y entregárselo directamente al entrevistador.
Hola vale!
mucho gusto.
Quiza quieres decir que quieres que lo traiga ya listo en la mano, ya sea el papel, la llave, el periodico etc.
Puedes decir... "Traelo a mano"
ejemplo:
Tienes que traer las llaves a mano: significa que debe de traer las llaves listas.
Espero te ayude.
mucho gusto.
Quiza quieres decir que quieres que lo traiga ya listo en la mano, ya sea el papel, la llave, el periodico etc.
Puedes decir... "Traelo a mano"
ejemplo:
Tienes que traer las llaves a mano: significa que debe de traer las llaves listas.
Espero te ayude.
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

1 comment
Please enter between 2 and 2000 characters.