Resolved questions
"자려고 해요" or "자려고 요?"
When i wanna express" I'm going to bed", which one is correct? as 동사 + (으) 려고 하다 = tobe going to, however, when I said "자려고 해요", my Korean friend said this is supposed to 자려고 요?. I'm wondering ....
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by the Asker
Both of them are correct.
But most of Koreans use "자려고요." because it's more simple to say.
But "자려고 해요" is also used a lot.
But most of Koreans use "자려고요." because it's more simple to say.
But "자려고 해요" is also used a lot.
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.


0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.