Site Feedback

Resolved questions
بلـــــــــد and الأرض الوطن


they alll mean: cuntry ?? what are the differences ?

For learning: Arabic
Base language: English
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    بلد is any country, whether it's your native country or not.
    وطن is someone's homeland or native country.
    أرض means land or ground.
    Example: I'm Egyptian so Egypt for me is وطن but I live in Kuwait for example, so Kuwait for me is بلد which I live in.

     

    الأرض: means the land , land , any land.
    الوطن: means home, your own home is your own country not your town nor your village.
    بلد: can express your country, your town or your village
    They are all similar and can express the same meaning, But, we use (الوطن) when we are abroad. e.g. I miss my home [only with your country] (وطني).
    We use land to express the possessing of a piece of land.
    We use (البلد) to express the place where I came from, country, town, village.
    I wish you got the difference.

    وطن is similar in meaning to 'father/mother/homeland'. It emphasises the nationalistic aspect of belonging to a certain place.
    ارض means 'earth' or 'land' in general.
    بلد, which is feminine even though it ends in a daal by the way, can indeed refer to both a town/city and a country, but in MSA, it is more common to use it to refer to the former.

    That said, the most common word for 'country' in MSA is دَولَه.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.