Resolved questions
Isto é correto? Quero conectar as dois oraçãoes com o uso de ralativo " o que".
Em 1994 o Japão importou arroz urgentemente, o que o preço do arroz experimentou um encarecimento no mercado internacional.
Isto é correto? Quero conectar as dois oraçãoes com o uso de ralativo " o que".
Isto é correto? Quero conectar as dois oraçãoes com o uso de ralativo " o que".
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
O relativo "o que" se refere a toda a primeira oração. Vou separar as orações para facilitar o seu entendimento:
Em 1994 o Japão importou arroz urgentemente (esse 'urgentemente' não está bom, mas vamos deixar pra depois)
O preço do arroz experimentou um encarecimento no mercado internacional (por causa do excessivo volume importado pelo Japão)
Fica assim:
Em 1994 o Japão importou arroz EXCESSIVAMENTE, O QUE PROVOCOU O AUMENTO DO preço do arroz no mercado internacional.
Para que seu período ficasse mais claro fiz algumas modificações. Por exemplo, 'excessivamente' fica bem melhor do que 'urgentemente'. Também, é melhor usar AUMENTO de preço do que ENCARECIMENTO de preço. 'Encarecimento' já significa 'aumento de preço. (ENCARECER = FICAR MAIS CARO). Mudei o verbo da segunda oração para PROVOCAR (no sentido de causar, ser o motivo de), mas dou outras sugestões:
Em 1994 o Japão importou arroz EXCESSIVAMENTE, O QUE FEZ COM QUE HOUVESSE UM AUMENTO DO preço do arroz no mercado internacional.
Em 1994 o Japão importou arroz EXCESSIVAMENTE, O QUE CAUSOU O AUMENTO DO preço do arroz no mercado internacional.
Em 1994 o Japão importou arroz EXCESSIVAMENTE, O QUE FOI RESPONSÁVEL PELO AUMENTO DO preço do arroz no mercado internacional.
Espero ter sido claro!
Em 1994 o Japão importou arroz urgentemente (esse 'urgentemente' não está bom, mas vamos deixar pra depois)
O preço do arroz experimentou um encarecimento no mercado internacional (por causa do excessivo volume importado pelo Japão)
Fica assim:
Em 1994 o Japão importou arroz EXCESSIVAMENTE, O QUE PROVOCOU O AUMENTO DO preço do arroz no mercado internacional.
Para que seu período ficasse mais claro fiz algumas modificações. Por exemplo, 'excessivamente' fica bem melhor do que 'urgentemente'. Também, é melhor usar AUMENTO de preço do que ENCARECIMENTO de preço. 'Encarecimento' já significa 'aumento de preço. (ENCARECER = FICAR MAIS CARO). Mudei o verbo da segunda oração para PROVOCAR (no sentido de causar, ser o motivo de), mas dou outras sugestões:
Em 1994 o Japão importou arroz EXCESSIVAMENTE, O QUE FEZ COM QUE HOUVESSE UM AUMENTO DO preço do arroz no mercado internacional.
Em 1994 o Japão importou arroz EXCESSIVAMENTE, O QUE CAUSOU O AUMENTO DO preço do arroz no mercado internacional.
Em 1994 o Japão importou arroz EXCESSIVAMENTE, O QUE FOI RESPONSÁVEL PELO AUMENTO DO preço do arroz no mercado internacional.
Espero ter sido claro!
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.