Site Feedback

Resolved questions
Noch eine Frage...

Das ist ein Zitat aus einem Buch von Anne Frank: "Die vorliegende Fassung enthält also ohne jene Auslaussungen, die Otto Frank, Annes Vater, aus Diskretion vorgenommen hatte..." Die folgende Konstruktion "enthält also OHNE jene Auslaussungen" hat mich total verunsichert. Ich dachte mir immer, dass etwas wie "enthält also KEINE jene Auslaussungen" richtiger wäre. Ist diese oft gebräuchlich?
Und darf ich, diesem Satz zufolge, zum Beispiel so sagen?:
- Diese Zigaretten enthalten ohne Zusätze.
- Dises Buch enthält ohne interessante Information.
Danke im Voraus! Eure Hilfe ist immer so hilfreich :)

Additional Details:

Zusätzliche Details:

Der ganzen Satz: "Die vorliegende Fassung enthält also ohne jene Auslaussungen, die Otto Frank, Annes Vater, aus Diskretion vorgenommen hatte, den von Anne Frank überarbeiteten Tagebuchtext samt den unverändert aus der ersten Fassung übernommenen Teilen, und zwar in einer neuen, dem ungekünstelten Stil des Originals abäquaten Übersetzung von Mirjam Pressler."

For learning: German
Base language: German
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    No answers yet.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.