Undecided questions
“伤不起” “坑爹”怎么翻译?
Answers
Sort by:
伤不起: I can't afford it anymore. (it refers to being hurt, being defeated or something bad, which depends on the context)
坑爹: to get his father into big trouble.
坑爹: to get his father into big trouble.
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.