Site Feedback

Resolved questions
am Arm nehmen

 

Bedeuten die Wendungen "jemanden am Arm nehmen" und "jemanden an der Hand nehmen" dasselbe?

Danke :)

For learning: German
Base language: German
Category: Language

Share:

2 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    Die Redewendung "am Arm nehmen" gibt es meiner Meinung nach nicht. Je nach Kontext kann es folgende Bedeutungen haben:
    - Es ist wörtlich gemeint. Das heißt, jemand wurde am Arm (bzw. an der Hand) angefasst. (Nehmen im Sinne von festhalten.)
    - Es heißt "auf den Arm nehmen". Dann bedeutet es, derjenige wird lächerlich gemacht.
    - Es heißt "in den Arm nehmen". Dann ist es wörtlich im Sinne von Umarmung gemeint.
    - Es heißt "unter den Arm greifen". Wenn es nicht wörtlich gemeint ist, ist hier die unterstützende Hilfe gemeint.

    Ich persönlich würde vermuten, dass mit "jemanden am Arm nehmen" "jemanden an die Hand nehmen" gemeint ist. Also jemanden führen (auch im übertragenden Sinne).

    Hoffe das hilft ...

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.