Resolved questions
たくさんの友達、どう言うの?
今日は、
イタリア語で「友達」は「amico」です。
たくさんの友達は、「amici」です。
たくさんの友達は女性だったら、「amiche」と翻訳する。
日本語で、どう言うの?
amici ---> ?
amiche ---> ?
また、「みんな」は「tutti, tutte」です。
日本語で、「tutte le amiche」や「tutti gli amici」はどう言うの?
ありがとう
イタリア語で「友達」は「amico」です。
たくさんの友達は、「amici」です。
たくさんの友達は女性だったら、「amiche」と翻訳する。
日本語で、どう言うの?
amici ---> ?
amiche ---> ?
また、「みんな」は「tutti, tutte」です。
日本語で、「tutte le amiche」や「tutti gli amici」はどう言うの?
ありがとう
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by Voting
Ciao Francesco,
come ha scritto kairi, amici............複数の男友達、amiche........複数の女友達.
たくさんの(男)友達tanti amici, たくさんの女友達tante amiche
siccome i nomi giapponese non si cambiano secondo i numeri e il sesso, quando vuoi far precisargli, bisogna mettere qualche parola prima del nome.
Oltre 「複数の男友達(女友達)」=amici(amiche)e「たくさんの」=tanti(tante), c'è anche「何人かの」=alcuni(alcune)
Mentre「tutte le amiche」と「tutti gli amici」は両方とも友達皆(ともだちみんな)ですが、もし、性別をはっきりさせたいのなら、男友達皆(おとこともだちみんな)、女友達皆(おんなともだちみんな)になります。
Entrambi vanno bene "友達皆(ともだちみんな)", ma se vuoi precisare che siano maschi o femmine, si dice 男友達皆、女友達皆.
come ha scritto kairi, amici............複数の男友達、amiche........複数の女友達.
たくさんの(男)友達tanti amici, たくさんの女友達tante amiche
siccome i nomi giapponese non si cambiano secondo i numeri e il sesso, quando vuoi far precisargli, bisogna mettere qualche parola prima del nome.
Oltre 「複数の男友達(女友達)」=amici(amiche)e「たくさんの」=tanti(tante), c'è anche「何人かの」=alcuni(alcune)
Mentre「tutte le amiche」と「tutti gli amici」は両方とも友達皆(ともだちみんな)ですが、もし、性別をはっきりさせたいのなら、男友達皆(おとこともだちみんな)、女友達皆(おんなともだちみんな)になります。
Entrambi vanno bene "友達皆(ともだちみんな)", ma se vuoi precisare che siano maschi o femmine, si dice 男友達皆、女友達皆.
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

1 comment
Please enter between 2 and 2000 characters.