Site Feedback

Resolved questions
していって?

 

「ジムに車を運転していって、必ず運動します。」
なんで「いって」が入りました。

For learning: Japanese
Base language: Japanese
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

      OOPT

    Best Answer - Chosen by Voting
    英語のdriveとは違い、日本語の「運転する」はただ単に「車の操作をする、車を作動させる」という意味です。「車で移動する」という意味はありません。だから、「移動する」と言いたいときは、「行く/来る」か、助詞「まで」を使わなければいけません。

    I drove to school.
    ○学校まで 運転した。(correct)
    ○学校に 車を運転して行った。(correct)
    ×学校に 運転した。 (incorrect)

    そういえば、洗濯機や掃除機の電源スイッチも「運転」と書いてありますよね。「作動させる」operate という意味です。

    「歩く」も同じで、「徒歩で移動する」と言いたいときは「行く/来る」または「まで」を使わなければいけません。
    I walk to school.
    ○歩いて学校に行きます。(correct)
    ○学校まで歩きます。(correct)
    ×学校に歩きます。(incorrect)


    語順ですが、
    「ジムに (歩いて)行って」
    「ジムに (バスに乗って)行って」
    「ジムに (自転車に乗って)行って」
    のバリエーションとして
    「ジムに(車を運転して)行って」
    と言っても特に不自然ではないと思います。

    「ジムに車を運転していって、必ず運動します。」

    この文の”していって”の使い方は文法的に間違えていると思います。
    たぶん、
    「ジムに車で行って、必ず運動します。」
    と言いたかったのでしょう。

    だから、気にしなくていいと思いますよ。

    もしくは、
    単語の順番を変えて、

    「車を運転してジムにいって(行って)、必ず運動します。」

    という順番なら、文法上正しく理解はできます。

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.