Resolved questions
この文を訂正してくれますか。
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by the Asker
会話なら「ニュースで聞いたんですけど、近い将来南極の氷が溶けるそうですよ。」(polite)
「ニュースで言ってたんだけど、近い将来南極の氷が溶けるんだって。」(casual)
という感じになると思います。
「ニュースで言ってたんだけど、近い将来南極の氷が溶けるんだって。」(casual)
という感じになると思います。
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.