Site Feedback

Resolved questions
“高兴”和“快乐”的用法区别有哪些?

这两词可不可以交换?

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    1.它们都是一种心情,很多时候可以互换(我们说"互换"不说"交换")。
    eg:我很快乐/高兴。
    2.“快乐”可以是名词,”高兴“不可以。
    eg:谢谢你给我这么多快乐。(“高兴”不可以用)
    3."快乐”经常是书面语,“高兴”经常是口语
    4.时间长的事情,我们经常用"快乐"
    eg:快乐的生活(不用"高兴")

    我用简单的句子,希望你可以看明白。

    Hello, nice to meet you. 高兴 与 快乐 的区别很小,一般可以互换。区别如下:词性上来看,高兴 可以作动词,快乐 不可以。功能上,高兴 是一种即兴状态,口语中使用较多,快乐 表示一种持续的状态,书面语中使用较多。

    don't have difference mainly

    in short, 快乐 is the accumulative effect that continuous 高兴 creates. and no they are not interchangeable.

    高兴 = happy as feeling
    快乐 = happy as wish

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.