Undecided questions
-либо, -то, -нибуд - what's the difference?
I haven't figured it out yet. What is the difference between
что-либо
что-то and
что-нибуд
Is there even a difference?
Thanks for your expertise!
cheers, Julia
что-либо
что-то and
что-нибуд
Is there even a difference?
Thanks for your expertise!
cheers, Julia
Share:
Answers
Sort by:
Der Unterschied dazwishen ist sehr fein. "что-либо" und "что-нибудь" sind eher abstrakt, diese zwei Wörte haben die änhnliche Bedeutung mit dem englischen Wort "anything" und das Wort "что-то" mit dem Wort "something"."что-либо" findet aber weniger Anwendung, es ist vornehmer, als "что-нибудь."
…-то
конкретный человек/ вещь/ место, но я их не знаю или не помню
Вам кто-то звонил (я не знаю, кто это был)
Я где-то вас видел (я не помню, где)
…-нибудь
всё равно кто/ что, любой. Могут быть разные варианты. Часто в вопросах.
Я хочу куда-нибудь уехать (в Европу или Азию, не важно).
Кто-нибудь знает, где туалет? (Маша, ты знаешь? Или Аня? Любой человек)
кое-…
знаю, но не хочу говорить
Секрет!
Я купил кое-какие вещи (не хочу детализировать, это не важно для тебя)
Завтра я вам кое-что расскажу (сейчас это секрет!)
И ещё, -то и -нибудь в разговорной речи могут выступать синонимами.
конкретный человек/ вещь/ место, но я их не знаю или не помню
Вам кто-то звонил (я не знаю, кто это был)
Я где-то вас видел (я не помню, где)
…-нибудь
всё равно кто/ что, любой. Могут быть разные варианты. Часто в вопросах.
Я хочу куда-нибудь уехать (в Европу или Азию, не важно).
Кто-нибудь знает, где туалет? (Маша, ты знаешь? Или Аня? Любой человек)
кое-…
знаю, но не хочу говорить
Секрет!
Я купил кое-какие вещи (не хочу детализировать, это не важно для тебя)
Завтра я вам кое-что расскажу (сейчас это секрет!)
И ещё, -то и -нибудь в разговорной речи могут выступать синонимами.
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.