Site Feedback
Important Notice: Feb 1st from 05:00 to 08:00 (UTC) , italki will be down for scheduled maintenance. If you have scheduled sessions during this time, read our Announcement

Resolved questions

"Please keep the bus clean"
Sometimes the drivers put such warnings on the bus. I want to know if the sentence written in Japanese is correct? :-)

For learning: Japanese
Base language: English
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    Yes it is sort of right, but I need to add some comments for it.

    First, though it depends on the context; saying just "車内をきれい保つ" sounds more common for me.

    Next, I assume that though there are some people who would say "車内環境をきれいに保つ;" it really sounds like an incomplete sentence to me. However, instead, I would say "車内を綺麗(きれい)に保ちましょう" if it is a warning ad in the bus. 「~しょう」 makes a sentence more suggesting or weakly commanding.

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.