Resolved questions
Differences: "옷감 & 원단" as well as "선택하다 & 고르다".
Any differences between them? Including minor differences...
1) 옷감 & 원단 Fabrics, Materials
2) 선택하다 & 고르다 To Choose, To Pick
Many thanks!
1) 옷감 & 원단 Fabrics, Materials
2) 선택하다 & 고르다 To Choose, To Pick
Many thanks!
Share:
Answers
Sort by:
Best Answer - Chosen by the Asker
옷감 : texture, cloth, or stuff for making clothes. It's a Korean word.
원단 : the same meaning as 옷감 but this word is from Japanese 原緞 (written in Chinese letters 原緞). I strongly suggest that you should use 옷감 instead of 원단. During Japanese occupation, lots of Japanese words came in to part of Korean.
선택하다 選擇+하다, to select or to choose
고르다 (Korean origin) the same meaning as 선택하다
There are other meanings for 고르다 even; uniform; equal / to make a thing/the ground even
원단 : the same meaning as 옷감 but this word is from Japanese 原緞 (written in Chinese letters 原緞). I strongly suggest that you should use 옷감 instead of 원단. During Japanese occupation, lots of Japanese words came in to part of Korean.
선택하다 選擇+하다, to select or to choose
고르다 (Korean origin) the same meaning as 선택하다
There are other meanings for 고르다 even; uniform; equal / to make a thing/the ground even
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.