Resolved questions
Please,Please,Please translate "Rekishi-teki Kaikyo"
I want to know an English translation of Japanese word
"歴史的快挙(れきしてき かいきょ ,Rekishi-teki Kaikyo)"or
"歴史的快挙を成し遂げる(れきしてき かいきょ を なしとげる ,Rekishi-teki Kaikyo wo Nashi togeru)"
Is there a regular phrase?
歴史的(れきしてき);very important as part of history.
快挙(かいきょ);brilliant achievement
成し遂げる(なしとげる);achive,successfully get a good result
"historic brilliant achievement "?
"historic and brilliant achievement" ?
"I can get achive historic brilliant achievement"?
or other?
× "I can get achive historic brilliant achievement"?
○ "I can achive historic brilliant achievement"?
"歴史的快挙(れきしてき かいきょ ,Rekishi-teki Kaikyo)"or
"歴史的快挙を成し遂げる(れきしてき かいきょ を なしとげる ,Rekishi-teki Kaikyo wo Nashi togeru)"
Is there a regular phrase?
歴史的(れきしてき);very important as part of history.
快挙(かいきょ);brilliant achievement
成し遂げる(なしとげる);achive,successfully get a good result
"historic brilliant achievement "?
"historic and brilliant achievement" ?
"I can get achive historic brilliant achievement"?
or other?
Additional Details:
追加の詳細:
sorry...× "I can get achive historic brilliant achievement"?
○ "I can achive historic brilliant achievement"?
Share:
Submit your answer
Please enter between 2 and 2000 characters.
If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

0 comments
Please enter between 2 and 2000 characters.