Site Feedback

Resolved questions
Please,Please,Please translate "Rekishi-teki Kaikyo"

I want to know an English translation of Japanese word
"歴史的快挙(れきしてき かいきょ ,Rekishi-teki Kaikyo)"or
"歴史的快挙を成し遂げる(れきしてき かいきょ を なしとげる ,Rekishi-teki Kaikyo wo Nashi togeru)"

Is there a regular phrase?

歴史的(れきしてき);very important as part of history.

快挙(かいきょ);brilliant achievement

成し遂げる(なしとげる);achive,successfully get a good result

"historic brilliant achievement "?

"historic and brilliant achievement" ?

"I can get achive historic brilliant achievement"?

or other?

Additional Details:

追加の詳細:

sorry...
× "I can get achive historic brilliant achievement"?
○ "I can achive historic brilliant achievement"?

For learning: English
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    рикки-тики-тави

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.