Site Feedback

Resolved questions
the ending 고

what's the meaning of these;
원하고
말하고
간다고
사랑한다고

actually I want to know the usage of the ending 고

감사함니다~

Additional Details:

Additional Details:

is 하고 and 다고 different?

For learning: Korean
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by the Asker
    First of all, yes, 하고 and 다고 are two different things.

    1. 하고
    - 하고 is one of the many verb forms. Simply put, it's translated as "--- and,"

    원하다 to want. 원하고 to want and...

    말하다 to say. to speak 말하고 to say and... to speak and...


    - For example,

    나는 아이스크림을 *원하고* 너는 쿠키를 원한다.
    (I want ice cream *and* you want cookie.)

    나는 *말하고* 너는 듣는다.
    (I talk *and* you listen.)

    - However, notice that "~하고 있다" is an idiomatic expression for "to be doing something (right now)" (present progressive) and "~하고 싶다" is an idiomatic expression for "to hope to do something."

    So in these two cases, "하고" has nothing do with its original meaning of "and..."


    - For example,

    나는 Robert와 *말하고 있다.* (I'm talking with Robert (*right now*))

    나는 한국어로 *말하고 싶다.* (I *hope* to talk in English.)


    ------------------------

    2) 다고
    - 다고 is used for "indirect quotes." In English, you guys use "that."

    - For example,

    그는 나에게 한국에 *간다고* 말했다. He told me *that* he is going to Korea.

    나를 *사랑한다고* 말해. Say *that* you love me.



    ------------

    Hope my explanation clarified your question.

    좋은 하루 되세요

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.