Site Feedback

Undecided questions
Tenho uma duvida!

I gotta to study now!

I have to study now!

-------------------------------------------------------

qual a diferença da palavra "have" para a "gotta" no inglês?

no google tradutor as duas frases a cima tem a mesma tradução que no português seria:

Eu tenho que estudar agora!

-------------------------------------------------------

what is the difference of the word "have" to "gotta" in English?

google translator at the top of the two sentences have the same translation in Portuguese would be:


Eu tenho que estudar agora!

For learning: English
Base language: English
Category: Culture

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    You would want to use have to. Gotta is slang for "got to". Americans frequently say I got to... or even I have got to.....

    In speach these phrases sound like I gotta. or I've gotta....

    They're commonly said, but never written.

     

    I "gotta" study is short for saying, I have got to study.

    I have to study is the same thing :)

    Quando voce viajar para a America, voce vai ouvir GOTTA, muito!!!

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.