Site Feedback

Undecided questions
What's the diferrences betwen 举杯, 干杯,碰杯 ?

What's the diferrences betwen 举杯, 干杯,碰杯 ?
谢谢你们。:)

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    舉杯
    端著酒杯。表示敬酒或喝酒。亦作「把杯」﹑「把盞」。
    唐˙孟浩然˙過故人莊詩:「開筵面場圃,把酒話桑麻。」
    儒林外史˙第十回:「今喜遇兩位世兄,正好把酒話舊。」
    古文也作 舉觴
    文選˙劉琨˙答盧諶詩序:「舉觴對膝,破涕為笑。」
    初刻拍案驚奇˙卷七:「張果舉觴便飲,立盡三卮,醺然有醉色。」


    乾杯
    飲盡杯中的飲料。多用在飲酒場合中 勸酒時的用詞 但非必定是飲酒
    如:「慶生宴上大家以茶代酒,乾杯祝福壽星。」
    乾杯 古稱 釂 ㄐ|ㄠˋ jiao4 但非勸酒用詞

    從飲酒見禮俗 :
    禮記˙曲禮上:「長者舉未釂,少者不敢飲。」
    聊齋志異˙卷一˙勞山道士:「競飲先釂,惟恐樽盡。」

    日本人 亦用 乾杯 kanpai 一詞 但與 台灣人的 乾杯 有別
    台灣人的 乾杯是 杯中一滴都不剩
    日本人的 乾杯 是隨意適量飲用


    碰杯
    這是一種西洋禮節。飲酒前雙方舉杯輕碰,表示祝賀。源自古羅馬時代,雙方於決鬥前互飲一杯酒,以預防對方在酒杯中下毒。
    古時中國人飲酒 因酒器形狀之故 並不適宜 碰杯 碰杯是後來傳入的習俗
    台灣人呼 乾杯 時 有碰杯 亦有不碰杯 的習俗

    “干杯”是相对来说最常用也最口语化的一个。一般是用在同辈之或是朋友之间敬酒的时候,总之就是比较随意的场合,直接说“干杯”就好了。比如这一句”咱俩得干一杯!“意思就是邀对方和你喝一杯酒。也可以说"我敬你一杯“听起来显得更正式也更尊重对方一些。中国古代也有一种说法是”先干为敬“。

    举杯的话就是比较描述性的词语了,第一反应是那句诗”举杯邀明月“,就是拿起酒杯的意思,表示的是这个动作,我觉得不是很常用。

    ”碰杯“的话就更不常用了,我不怎么经常听人这样讲。

    希望可以帮到你。

    raise up the cup; drink all in the cup; cheers

    吃饭的时候,这三个词组是通用的

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.