Site Feedback

Expired question

Hi, I'm really sorry to bother you, but i was expecting for some help with a couple of sentences that I don't trully understand. It might be a little bothersome but still i wish you could help me with my homework :'(

1.- 기둥은 그 뒤에라도 숨어야 하나라는 생각보다 사무실의 엄격한 수직 구조만을 일깨워주었다.
More than thinking about hiding behind the pillar, it resembled a vertical construction of the office.

2.-최의 말에 의하면 상처가 생각보다 깊은 너머지 방어기제가 작동한 거라고 했다.
According to Choi’s words,

3.-(껌딱지를 밟은 건) 이제 조금 천천히 가도 되지 않을까, 라고 잠깐 방심한 어느 날이었다.

4.-화상으로 그치는 날도 있지만 어느 날은 정말 뭐라 표현할 수 없는 분노가 들끓어오른다.
According to her memory some days she could stop it but some other days she was really mad.

그 목소리만은 절도 있게 잘도 맞춰졌다.

여자의 집에선 남대문이 보였다.

사무실에선 인기척이 느껴졌다.
She felt there was someone in the office.

For learning: Korean
Base language: Korean
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    No answers yet.

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.