Site Feedback
Important Notice: Feb 1st from 05:00 to 08:00 (UTC) , italki will be down for scheduled maintenance. If you have scheduled sessions during this time, read our Announcement

Undecided questions
Are these words common? Are they formal words or are they used in everyday spoken Chinese?

 

These are the new words I learnt from my bible today.Are these words common? Are they formal words or are they used in everyday spoken Chinese?
羔羊
夫子
诡诈
招呼

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    除了“招呼”外,在口语中都不常用。
    在口语中:羔羊,我们说羊羔
    夫子,在古代指的是特别德高望重的老师,思想家等。如:孔夫子。现在,绝无可能称呼一个当代人为夫子
    诡诈,口语中也不常用,就是诡计的意思。

    Hi pretty.
    Nah, we don't use it a lot in normal conversation here nowadays. :)
    Thoes are very old chinese phrases.

      OOPT

    羔羊:formal word,in some poems,literary works。if羊羔,used in everyday spoken Chinese。
    夫子:formal word,and Ancient Chinese。just like The great Mr.or Dr
    诡诈:formal word,in some poems,literary works。狡猾,奸诈used in everyday spoken Chinese。
    招呼:say hello,or treat 。used in everyday spoken Chinese。

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.