Site Feedback

Resolved questions
Sự khác biệt giữa từ hay và từ hoặc la gì?

What is the different between "hay" and "hoặc"?

For learning: Vietnamese
Base language: Vietnamese
Category: Language


1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    "Hay" and "hoặc" can be both translated into "or" in English, but they're different by the level of feelings they express. "Hay" is more optional. Ex: Bạn muốn làm gì bây giờ, ăn tối hay là nói chuyện? (It means you have a choice to choose between having dinner and talking, but it's still ok if you want to do both). You use "hoặc" to oblige some one to make a clear decision. Ex: Bạn có thể học Tiếng Anh hoặc Tiếng Pháp" (It means you can only choose one. If you choose English, you can't choose France)

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.


    More open questions for learning Vietnamese