Site Feedback

Resolved questions
¿Qué es la mejor manera pedir la comida en español?

Esta noche, voy a una cita en un restaurante mexicano. Como siempre, quiero practicar mi español con las meseras agradables allí. Estoy curioso si hay una diferencia en las siguientes frases

“Me gustaría…”
“¿Me trae…?”
“Quisiera…”

Podría una diferencia en la formalidad o el sentido de cada frase. No quiero sonar muy formal ni maleducado. También, ¿es posible decir “Puedo tener…?” Decimos esta frase en inglés como “Can I have/get…?”, pero nunca he oído o leído en castellano. Por supuesto, por favor corrígeme y mi español en esta pregunta.

For learning: Spanish
Base language: Spanish
Category: Language

Share:

2 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    Recomiendo usar "Quisiera...", es como en inglés "I'd like to..." no recomiendo usar "Me trae” porque suena como una orden y "Me gustaría" en mi opinión suena un poco infantil, pero está bien.

    puedes usar cualquiera de las tres frases que propones, pero creo que la mas amigable es "me gustaría pedir..(lo que mas a comer)..por favor" ...el "puedo tener" resulta algo extraño utilizarlo para ordenar comida en un restaurante, no se utiliza en ese tipo de situación.

    Éxito en tu cita ;)

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.