Site Feedback

Resolved questions
Use of 아직 & 아직도?

I have trouble remembering when to use which one, like:
아직 잘 모르겠다. // 아직도 잘 모르겠다.
What is the difference?

For learning: Korean
Base language: English
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    I know this sound silly but if I'm not mistaken this is an example of using both:
    가: 그 여자가 이쁘지? 전에 봤는 것 같아
    나: 이름이 뭐야?
    가: 아직 잘 몰라
    나: 물어봐!
    and then he went and talk to the girl and came back
    가: 잘했네. 이름이 뭐야?
    나: 아직도 잘 몰라.
    가: 헐~

    so i think you use 아직도 to emphasize that even after that I'm still not sure.
    what do the others think?

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.