Site Feedback
Important Notice: Feb 1st from 05:00 to 08:00 (UTC) , italki will be down for scheduled maintenance. If you have scheduled sessions during this time, read our Announcement

Resolved questions
Вопрос о медицин..

По-руццкий, Вы не говорите "Я принимаю аспирин" (Как англиский язык), Вы говоруте "Я пью аспирин", да?


For learning: Russian
Base language: Russian
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    На самом деле, оба варианта одинаково употребляются.
    Я сам могу сказать и так, и так.

    оба варианта верны.
    принимать лекарства (аспирин) - формальная форма, часто встречается в инструкциях, рекомендациях.
    пить аспирин - распространенная разговорная форма.

    Если разговор идет о названии лекарстве то его принимают, а ести о таблетках то могут принимать и пить. Это мое мнение.

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.