Site Feedback

Undecided questions
Imperativo a usted?

Es una cita del texto que leí hoy: "... Por fin el marido le dijo a su mujer: ¡Levantaos, señora, y dadme agua a las manos! .... Cuidad, señora, de que nadie haga ruido y me despierte..." En el contexto el marido se dirige sólo a su mujer y a nadie más.
1. No entiendo ¿por qué el marido usa el imperativo a vosotros y no a usted?
2. ¿Por qué en palabra LEVANTAOS la letra "d" desaparece pero en DADME no desaparece?

Gracias de antemano por las respuestas...

For learning: Spanish
Base language: Spanish
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    No sé por qué el marido usa la segunda persona del plural del imperativo para dirigirse a su mujer.
    Según http://es.wikipedia.org/wiki/Formaci%C3%B3n_del_imperativo_en_espa%C3%B1ol#P.C3.A9rdida_de_letras_en_el_imperativo, la respuesta a tu segunda pregunta es una regla que dice "la segunda persona del plural del imperativo pierde la d ante os".

    Usa la segunda persona del plural porque es una forma ya arcaica del castellano. No puedo darte muchos detalles de porqué es así, no tengo tanto conocimiento, pero sí se que es una forma antigua que ha caído en desuso. El texto está ambientado hace algunos años verdad?

    En respuesta a tu segunda pregunta, cambia debido a que se añade "os" al verbo reflexivo. Escribiríamos entonces:
    Levantaos (vosotros a vosotros mismos) y Levantadme (vosotros a mi)
    Daos (vosotros a vosotros mismos) y Dadme (vosotros a mi)

    En este caso es por que el texto que estabas leyendo es un texto en el que los personajes hablan en un castellano antiguo y mas formal por ejemplo como en los libros de historias medievales, es una manera correcta de hablar pero no se suele emplear actualmente.

    Tu segunda pregunta levantaos no usa la d porque levantaos es una orden(hacia ellos) y levantados es un estado ejemplo: "Ellos estan levantados desde las 8 de la mañana"

    Buenos días Helga.
    El texto por el que nos preguntas en el cuento nº 35 de la obra "El Conde Lucanor", escrita entre 1330 y 1335 por el Infante Don Juan Manuel.
    Es uno de los cuentos más conocidos de la obra. Recuerdo que fue unos de los que tuvimos que leer en el colegio.

    La versión por la que nos preguntas es una adaptación a castellano moderno, pero conservando el estilo del castellano antiguo. Mira las enormes diferencias que hay entre ambos, aquí te dejo la versión original:

    Et él assí, vravo et sañudo et ensangrentado, tornóse a la mesa, jurando que si mil cavallos et omnes et mugeres oviesse en casa quel’ saliessen de mandado, que todos serían muertos. Et assentósse et cató a cada parte, teniendo la espada sangrienta en el regaço; et desque cató a una parte et a otra et non vio cosa viva, bolvió los ojos contra su muger muy bravamente et díxol’ con grand saña, teniendo la espada en la mano:

    -Levantadvos et datme agua a las manos.

    La muger, que non esperava otra cosa sinon que la despedaçaría toda, levantóse muy apriessa et diol’ agua a las manos. Et díxole él:

    -¡A!, ¡cómo gradesco a Dios porque fiziestes lo que vos mandé, ca de otra guisa, por el pesar que estos locos me fizieron, esso oviera fecho a vos que a ellos! "

    Fíjate que el marido dice: "Levantadvos et datme agua a las manos"

    Levantad + vos: Imperativo 2ª persona plural+ vos. La "d" y la "v" se han perdido con los siglos y se ha convertido en una regla.
    Dat+me: Imperativo 2ª persona plural + me. la "t" se ha convertido en "d" con los siglos.

    La manera de dirigirse a una persona con respeto en el siglo XIV era mediante el uso del vos, por eso el marido le dice a su mujer Levantaos, dadme, etc.

    En la actualidad sólo se le habla así a los reyes de España (Don Juan Carlos y Doña Sofía) y a los príncipes herederos (Don Felipe y Doña Leticia). Si alguna vez hablaras con ellos, tendrías que tratarlos de vos :)

    Un saludo

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.