Site Feedback

Resolved questions
Oraciones con cantidades

Tengo problemas con la utilización de cantidades en español. Por favor, ¿podría corregir mis errores?

1) Eso es una lechuga.

2) ¿Estas son las zanahorias?

3) Compré un kilo de zanahorias.

4) Compraré un manojo de perejil mañana.

5) Me lavé un tomate antes de que yo se lo comió.

6) Eso son manzanas?

7) Corto letuce para mi ensalada

8) No cocino champiñones para esta ensalada.

9) Mi hijo no come ningún brécol.

10) Mi médico me recomienda comer un diente de ajo cada día.

¡Gracias!

For learning: Spanish
Base language: Spanish
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    1) OK

    2) OK

    3) OK

    4) OK

    5) - Lavé un tomate antes de comérmelo / Lavé un tomate antes de comerlo. (Pasado; ayer, antes de ayer, la semana pasada, hace un año...). Las dos opciones son aceptables.

    - He lavado un tomate antes de comérmelo (PRESENT PERFECT. Hoy; hace unas horas o hace unos minutos).

    6) OK

    7) Corto lechuga para mi ensalada. (PRESENTE. Lo haces ahora mismo y se lo estás contando a otra persona. ¿Qué haces Jane? Corto lechuga para mi ensalada, o mejor aún; estoy cortando lechuga para mi ensalada.


    8) No cocino champiñones para esta ensalada.

    * Pasado: No cociné champiñones para esta ensalada. (Hablas de ayer, antes de ayer...)

    * Presente: No estoy cocinando champiñones para la ensalada. (PRESENT CONTINUOUS. Justo en el momento en el que hablas, ahora mismo).


    9) Mi hijo no come brócoli. (PRESENT SIMPLE: hablas en general, no come nunca porque no le gusta).

    (PRESENT CONTINUOUS; Mi hijo no está comiendo brócoli; en este momento, cuando estás hablando).

    10) OK

    Ánimo! Muy bien!

    Sounds like you have been using a translator, anyway here it is:

    5) Me lavé un tomate antes de que yo me lo coma.
    7) Corto lechuga para mi ensalada
    8) No utilizo champiñones para esta ensalada.

    Tengo problemas con la utilización de cantidades en español. Por favor, ¿podría corregir mis errores?

    1) Eso es un paquete de lechuga o Eso es una hoja de lechuga o Eso es lechuga

    2) ¿Estas son las zanahorias?

    3) Compré un kilo de zanahorias.

    4) Compraré un manojo de perejil mañana.

    5) Me lavé un tomate antes de comerlo.

    6) Eso son manzanas?

    7) Corto lechuga para mi ensalada

    8) No uso o utilizo champiñones para esta ensalada.

    9) Mi hijo no come brocoli.

    10) Mi médico me recomienda comer un diente de ajo cada día.

    ¡Gracias!

    Hola:
    1) Esa es una lechuga. (es femenino).
    5) Antes de que lavara un tomate, se lo comió. (¿eso es lo que trataste de decir?). Lo correcto sería decir: Antes de que lavara los tomates, se comió uno.
    6) Esas son manzanas. (es femenino).
    7) Corto lechuga para mi ensalada.
    8) Esta bien el encunciado, si tú necesitas cocinar los champiñones para hacer una ensalada.
    9) Mi hijo no come brócoli.
    10) Mi médico me recomienda comer in diente de ajo todos los días.

    NOTA: En los enunciados que usas ESAS (demostrativo), sólo se usan para practicar el idioma. En la comunicación diaria no se usan.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.