Site Feedback

Resolved questions
关于下面的句子,我有两个问题,请赐教。

"多印钱,多补贴,多放货款,让大家多买东西。就差没喊出这样的口号了:我们要为GDP活着!"
第一个疑问:"多放货款"就是"让物价飞涨"的意思吗?
第二个疑问:"就差没喊出"等于"就差点喊出"对吗?

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

3 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    >第一个疑问:"多放货款"就是"让物价飞涨"的意思吗?
    哈哈哈,やっぱり中国経済への研究者ですね。
    この中国の文字通りの意味を尋ねない一方で、暗喩の意味を聞いているんでしょうか。
    暗喩であればご理解が全く正しいですよ。

    >第二个疑问:"就差没喊出"等于"就差点喊出"对吗?

    意思差不多,"就差没喊出"更能表现出对现状忍无可忍的态度,更能形象地出主语是受害者的状态。

    类似日语的させられる

    1、多放貨款=在市場上多提供可買賣的物品
    2、就差沒喊出=其他的事情都做了,就沒做出喊口號的動作

    通貨を増加し補助金を支給し品物の供給を増やすことによって、大衆に生産物を購入させられるようにする。「GDPのために活きましょう」というスローガンだけは掲げなかったところだった。

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

     

    More resolved questions for learning Chinese (Mandarin)