Site Feedback

Resolved questions
Какой вид глагола надо употерибить в этом случае?

 

Примерочная - комната в которой можно примерить/ примерять одежду.

Additional Details:

*употребить, конечно.

For learning: Russian
Base language: Russian
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    Первый вариант не просто нельзя назвать ошибочным. Он и есть правильный. Примерять - что делать, глагол несовершенного вида, акцент на длительность действия (группа Continuous), примерить - что сделать, глагол совершенного вида, акцент на результате действия (группа Simple или группа Perfect).
    Что касается примерочной, люди не проводят в ней время часами, им нужен результат - подходит вещь или нет. Поэтому акцента на процессе тут быть не может (вернее, в жизни может быть все, что угодно, но это уже скорее речь об исключениях, а не об общем правиле). Первый комментатор говорит, что "говорится глобально", но каждый конкретный человек с кждой конкретной вещью в руке обычно заходит в примерочную ОДИН раз.
    Почувствуйте разницу:
    Примерочная - комната, где вы можете примерИть одежду (взять вещь, зайти, примерИть, принять решение, купить).
    и
    Я могу примерЯть одежду часами (взять вещь, примерить, взять другую вещь, примерить, взять третьюи т.д. Это другой процесс).
    и
    Когда я примерЯла одежду, он позвонил мне (ждительное действие прервано коротким).
    Я могу примерять

    в данном случае ПРИМЕРЯТЬ. т.к говориться глобально...

    Оба варианта подходят.
    В первом варианте (примерить) содержится смысловой оттенок однократности совершаемого действия. Во втором - то, что Вы можете несколько раз заходить и примерять.
    Но, в принципе, первый вариант нельзя назвать ошибочным, он нормально звучит по-русски.

    Kratkoća je sestra talenta. ;-)

    Ja bih rekao na dva načina:
    1) Примерочная - комната в которой можно примерить одежду. (glagol svršenog vida se koristi u obliku infinitiva)
    ili
    2) Примерочная - комната в которой примеряют одежду. (glagol nesvršenog vida se koristi u obliku trećeg lica množine; tako zvana neodređeno-lična rečenica)

    Inače mi više sviđa zvučanje druge varijante.

    Alma, я бы выбрала первый вариант) "Примерочная - комната, в которой можно примерить одежду". Конечно, Вас поняли бы правильно в обоих случаях, но, если Вас интересует именно литературная точность, то "примерить" :)

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.