Site Feedback

Resolved questions
"那些吃油了嘴的百姓"在这里"吃油了嘴的"是什么意思?

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

3 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Best Answer - Chosen by the Asker
    “今年又要选举了。今年是外号大老壳的和胡左田竟选。早在9月份这二位就在各个村拉人拉票。老百姓也许是吃油了嘴,有人发话了,不请我吃吃喝喝我才不选他。”
    在百度搜索到这个句子,大意是,每年选举的时候,都有人请吃饭,吃完饭了,大家就选他了。于是就成为了一种习惯,你不请我吃吃喝喝,我就不选你了。吃油了嘴,就是吃惯了,含有贬义。(中国菜里不都是有油的吗?所以就有了这样一种生动的表达。)

    这个需要从上下文分析,很少人会这么说。我从Google上翻出相关字句,分析大概意思应该是 那些好东西吃多了(吃习惯了)的百姓,“油了嘴"意思应该是 习惯某些好东西了

    通常应该是地方方言,俚语吧

    还是觉得应该结合语境啊,可能单纯是说吃多了油腻的东西嘴巴里很油,也可能说是贪多了一些不应该贪的东西比如有个词叫“民脂民膏”……

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.