Site Feedback

Resolved questions

What does the という in this sentence mean? 床という床はしみひとつないようにし、腰かけからはほこりをはらい、ベッドにはぜんぶ小じわひとつあってもいけないのです。
The only meaning I've come across is ~called~, or... ~that says~. Why does という here translate to "every"?

Additional Details:

I feel sort of silly, but I found the answer to my question a few minutes after posting it. If anyone is wondering about the same question, the second instance of this grammar is explained here:

For learning: Japanese
Base language: English
Category: Language


1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    I think every or all is correct in this case.

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.