Site Feedback

Undecided questions
La "démultiplication", c'est quoi en anglais?

Le contexte: "La démultiplication [...] de fonctionnement des « tuyaux »[...] résout d'elle-même la question des rapports entre les hommes et les sociétés."

For learning: French
Base language: French
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

     

    Bonjour !

    "Démultiplication"
    C'est un terme strictement de mécanique au départ, mais qui s'emploie également au sens figuré. Curieusement, le sens figuré ne retient que l'idée d'augmentation.

    1 au sens propre en mécanique : "Augmenter la force d'un système de transmission mécanique en réduisant la vitesse des organes auxquels cette force est transmise" "Increase the strength of a mechanical transmission system by reducing the velocity of the organs to which the force is transmitted" = to gear down, to reduce. L'idée est de réduire d'un côté pour gagner en puissance de l'autre.

    2 au sens figuré : augmenter le rapport de forces, augmenter la puissance = to reinforce, upgrade, augment...

    Cordialement.

    "overmultiply" should be not too far I think.

    Change gear

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.