Site Feedback

Resolved questions
「素直な自分をぶつけられる相手」の意味

Help me please with translating 「素直な自分をぶつけられる相手」 part
「素直な自分をぶつけられる相手を、さなや自分が出来るなら、喜んでしてあげたかった」
Full http://piccy.info/view3/4514387/f6e7ab7ff0f4102f040cf23705a29af4/orig/
Thank you very much for help!

For learning: Japanese
Base language: English
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    A person whom someone can be who he or she is in front of, or a person whom someone can show true him or her own self (or can say his or her true feelings) to.

    I hope my English makes sense.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.