Site Feedback

Resolved questions
테테 - Eclipse / 이 노래가사를 영어로 번역해봤어요. 실수했어요? 틀린 것이 있어요?

Hiding my tears and following the light,
I'm flying through this night which swallows the sun.
눈물은 감추고 저 빛을 따라가
태양을 삼킨 이 밤을 날아서

In the memories of you who was abandoned,
I'll embrace all of your sad days and loneliness.
기억속에 버려진 너의 슬픈 날들과
외로움 모두 내가 다 안아줄께

Only until that moonlight do you remember me,
even in your in night sky,
저기 달빛까지만 나를 기억하는
너의 밤 하늘에도

That day flows vividly through my lit dreams,
until I fall asleep.
선명히 그날을 비추는 꿈속에 흘러
잠이 들때까지

To the dizzying light in its hidden place,
어지러운 빛을 모두 가린 곳에서


Blinded by the light of hope,
I fly through the night searching for you.
희망의 빛으로 눈이 멀어지고
그대를 찾아 이 밤을 날아서

I wish that my sorrowful gaze and memories
that are etched in the darkness will be erased.
어둠속에 새겨진 나의 슬픈 눈빛과
그리움 모두 지워주길 바랄께

아니죠....? ㅠ_ㅠ

For learning: Korean
Base language: Korean
Category: Language



    Please enter between 2 and 2000 characters.



    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    I would like to say you did good job :) When I read it. I realize those have same meaning.

    Submit your answer

    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.