Site Feedback

Resolved questions
¿Cuál es la diferencia entre lamento y losiento?

¿Cuándo hacen usa cada palabra?

¡Gracias de antemano!

For learning: Spanish
Base language: Spanish
Category: Language

Share:

3 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    lo lamento,lo siento: depende un poco tal vez del nivel cultural y del país, aquí en Uruguay, se dice más lo lamento
    lo lamento: lamento eso, algo, lo se usa en lugar de decir qué es lo que lamento
    verbos:lamentar,lamentarse,sentir
    el lamento: sustantivo masculino,singular, denota el hecho de lamentarse
    el lamento de la madre ante la enfermedad de su hijo...

    It's "lo lamento" and "lo siento". I think the latter is a little more usual.

    I agree with mopper. Maybe "lo lamento" sounds more formal, at least in Spain.

    On the other hand, the sentence "¿Cuándo hacen usa cada palabra?" is wrong. You could say "¿Cuándo se usa cada palabra?", or "¿Cuándo se hace uso de cada palabra?" but, again, the latter is more formal.

    ;D3

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.