Site Feedback

Resolved questions
is this translation right ?

è da un po' che non lo vedo it's been a while since I saw him

For learning: Italian
Base language: English
Category: Other

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by Voting
    Puoi usare:
    1) è da un po' che non lo vedo
    2) è da un bel po' che non lo vedo
    3) è da un bel pezzo che non lo vedo (pezzo di tempo)
    4) è da molto [tempo] che non lo vedo
    (2), (3), (4) hanno significato identico;
    la forma (1) e` piu` debole, non indica necessariamente un /lungo tempo/.

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.