Site Feedback

Undecided questions
把 question

 

What is the correct of these sentences?
1. 我用了两天的时间翻译这篇小说成英文.
2. 我常常把晚饭吃在饭馆里.

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

0 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    正确的句子是1.我用了两天的时间把这篇小说翻译成英文
    2.我常常在饭馆里吃饭

     

    What is the correct of these sentences?
    1. 我用了两天的时间翻译这篇小说成英文.(错)
    ------我用了两天的时间把这篇小说翻译成英文。
    2. 我常常把晚饭吃在饭馆里.(错)
    ------我常常在饭馆里吃晚饭。

    把字句:
    下面的情况一般要用把字句:
    1. 某物因为某个动作发生位置、关系的变化。
    例:我把钱放到了钱包里。(钱原来在别的地方。)
    2、某物因为某个动作而变化成为另一事物,或被认同为另一事物。
    例:我用了两天的时间把这篇小说翻译成英文.(这篇小说原来不是英文的。)
    我把她当作我的姐姐。(她本来不是我的姐姐。)
    把字句的格式:
    人(动物)+把+事物+动作+结果
    我 把 电视机 弄 坏了。
    猫 把 鱼 吃 了。

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.