Site Feedback

Undecided questions
Existe expressão em português equivalente a "to think less of someone"?

Esta é uma forma formal de "to think badly of someone" que significa "pensar mal de alguém". Penso que a frase "pensar menos de alguém" não é uma tradução viável. Não me consigo lembrar de nenhuma expressão formal equivalente a "dizer mal de alguém":

For learning: Portuguese
Base language: Portuguese
Category: Language

Share:

1 comment

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Eu nãi tenho certeza mas acho que poderia ser algo pareciso com "fazer pouco de alguém..."

     

    Menosprezar alguém

    Muito simples: falar mal de alguém.

    "menosprezar" é a melhor opção. respondido em lugar errado.

    "fazer pouco caso de alguém", "menosprezar" ou "desdenhar"

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.