Site Feedback
Important Notice: Feb 1st from 05:00 to 08:00 (UTC) , italki will be down for scheduled maintenance. If you have scheduled sessions during this time, read our Announcement

Resolved questions
我很困惑

This two phrases they mean the same, right?
So what's the difference between them, when to use one or the other?


☞ 你会不会说中文吗

☞ 你会说中文不会?


→ 他是不是中国人吗

→ 他是中国人不是?

谢谢

For learning: Chinese (Mandarin)
Base language: Chinese (Mandarin)
Category: Language

Share:

5 comments

    Please enter between 2 and 2000 characters.

     

    Answers

    Sort by:

    Best Answer - Chosen by the Asker
    ☞ 你会不会说中文吗
    错。可以改为:
    → 你会说中文吗?
    → 你会不会说中文?

    ☞ 你会说中文不会?
    错。可以改为:
    → 你会说中文不?

    ☞他是不是中国人吗
    错。可以改为:
    → 他是中国人吗?
    → 他是不是中国人?

    ☞他是中国人不是?
    错。可以改为:
    → 他是中国人不?


    -------------------------
    补充:
    1."是不是"/"会不会"已构成疑问句,和"吗"不会一起用。
    2.疑问句句末应该加上问号→"?"
    3.当中"中文",可以按情况改用:汉语/普通话/华语, etc.
    4."不"可用在句末,构成疑问句。

    Submit your answer


    Please enter between 2 and 2000 characters.

    If you copy this answer from another italki answer page, please state the URL of where you got your answer from.

     

    More resolved questions for learning Chinese (Mandarin)